[До тени Мельпомены]

Объявление





Прежде, чем оставить у нас рекламу своего проекта или предложить баннеробмен, рекомендуется ознакомиться с соответствующим разделом правил.
Вход для рекламы осуществляется посредством ссылки "Для PR'а" в меню.
По некоторым причинам права PR-агента ограничены (например, ему запрещено редактировать или удалять свои сообщения). Будьте внимательны.
Задать вопросы или сообщить о проблемах со входом можно в специальной теме для гостей, если таковые появятся.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [До тени Мельпомены] » Архив эпизодов » Акт, в котором 1000 причин не доверять незнакомцам


Акт, в котором 1000 причин не доверять незнакомцам

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

1.Название эпизода: Акт, в котором 1000 причин не доверять незнакомцам.
2.Предыдущий эпизод: Акт, в котором рукопись вернётся домой
3.Промежуток затрагиваемого времени: 12 августа, ближе к полудню.
4.Действующие лица: Брайни Данг

*          *          *

- Тело девушки в "Изумрудном Доме"! Кто она: самоубийца или несчастная жертва? Связано ли это с исчезновением дочери мэра? Спешите! Тираж ограничен!
- А ну-ка пшёл вон! - выскочивший из ближайшего магазинчика пожилой торговец принялся метлой отгонять мальчишку-газетчика от своих ветрин. Впрочем, достаточно прыткому и, видимо, привыкшему к подобному обращению мальчугану не составляло особого труда уворачиваться от выпадов старика. В очередном прыжке он даже умудрился поймать пару монет и кинуть вместо них экземпляр газеты.
Солидного вида мужчина лет пятидесяти на вид неспешно, уверенным шагом прибижался к кондитерской лавке - одному из немногих ещё закрытых заведений (причиной тому была болезнь владелицы и занятость её единственной помощницы мисс Брайни Данг). Дойдя до дверей и убедившись, что продовца ещё нет на месте, прохожий присел на одну из верхних ступеней крыльца и развернул недавно купленную им газету.
Высокий, подтянутый, аккуратность читалась не только в одежде и зачёсанных в хвост чёрных волосах, слабо подёрнутых сединой,  но даже в густой бороде с бакенбардами, обрамлявшей грубоватое лицо и, как ни странно, придававшей ему некий шарм. Он относился к тому типу мужчин, что будучи, скорей смазливыми мальчишками, не более того, в юности и молодости, с возрастом лишь расцветают. Казалось, что все достоинства на какие обычно падки молоденькие девушки были собраны в этом незнакомце.

+1

2

"Что за ночь?" - задалась вопросом Брайни, спеша поскорее добраться до кондитерской лавки миссис Визерс. Отпроситься у деда на весь день было не так-то просто, поэтому она как можно быстрее удрала из дома, чтобы не дать шанса старику передумать и загрузить ее какой-нибудь рутинной работой.
Вчерашняя встреча еще не выветрилась из головы девушки, а сегодняшние новости заставляли о многом подумать. Нет, и речи быть не могло, что ее вчерашний случайный (но случайный ли?) встречный был как-то замешан в происшедшем. Однако все это Динь-Динь восприняла как знак, побуждающий к бдительности. Нельзя доверять и доверяться никому в это время. Ни-ко-му.
"Делай ноги из этого города, Брайни. Пока еще не стало поздно".
- Добрый день, - кивнула Динь-Динь своему первому посетителю. Роясь в карманах платья в поисках ключа, девушка боковым зрением оценила мужчину с ног до головы.
"Вероятно, постоянный утренний гость миссис Визерс" - сделав такое заключение, Брайни добавила.
- Миссис Визерс не очень хорошо со вчерашнего вечера, так что сегодня за нее я. Прошу простить за временное неудобство, - Динь-Динь отворила дверь и пригласила незнакомца войти.
«А может, ухажер? Нет, вряд ли».

+1

3

От неожиданности гость слегка вздрогнул, когда Брайни подала голос. Не вставая со ступеней, мужчина строгим оценивающим взглядом окинул девушку и, лишь когда дверь кондитерской лавки открылась, со сдержанной улыбкой соизволил ответить.
- Что вы, не извиняйтесь. Такую красивую, юную особу я мог бы подождать ещё.
Незнакомец элегантно поклонился, не отводя взгляда от глаз Брайни.
- Не знал, что у миссис Визерс есть помощница. Так говорите, Шарлотта больна? Печально, - задумчиво вздохнув, он кивнул Брайни на дверь, приглашая девушку войти первой, - Но может и вы сможете мне помочь?

+1

4

"Ага, значит, Шарлотта, - сделала про себя вывод Динь-Динь, - просто посетители не опускают формальностей, тем более, при посторонних. Значит, завсегдатай".
Брайни любезно улыбнулась и вошла внутрь первой, отварила настежь окна (за утренние часы помещение успело изрядно нагреться) и встала за прилавок.
- Не сомневаюсь, совсем скоро она поправится. Так чем я могу вам помочь?
Она опустила ладони на шершавую столешницу и гордо выпрямив осанку выжидающе посмотрела на незнакомца. По правде сказать, этот человек ее смущал, но опустить глаза Данг не могла себе позволить.
Но вот что странно: это был уже второй человек за ближайшие часы, которого Брайни никогда не видела в лицо. А ведь у нее достаточно хорошая зрительная память. Город маленький, за девятнадцать лет, в принципе, можно выучить даже то, кто кем является, и кто где живет. Приезжий? Нет, так сразу с миссис Визерс на короткую не ступишь. Остается только гадать.

+1

5

- Дорогая, ваша молодость и красота уже посильная помощь для такого древня как я, - медленно произнес незнакомец, слега прищурившись. Взглядом он окинул весь ассортимент кондитерской лавки, - у миссис Визерс золотые руки, и я непременно отведаю ее изысков. Но в другой раз. У меня к ней дело, не терпящее отлагательств. Но раз Шарлотты нет, тогда мое дело адресуется к вам. Видите ли, наша общая знакомая пару дней назад передала мне одну из вещиц, которую я должен был подогнать под размер. Вернуть ее стоит немедленно, поскольку я временно уезжаю из города, а дата моего возвращения не определена. Я ведь могу доверять вам, мисс? Вы передадите это миссис Визерс?
В тот же миг на столешнице перед Брайни оказался маленький прямоугольный футляр. Чтобы развеять возможные сомнения, мужчина добавил:
- Это кольцо, дорогая.

0

6

Сказать, что просьба, адресованная ей, не удивила Динь-Динь - сказать ничего. Девушка с опаской опустила глаза на футляр, внутри которого, если верить словам незнакомца, лежало...кольцо. Какого черта?
Вся эта история не внушала Брайни особого доверия. Уже второй раз за столь короткий промежуток времени к ней обращаются неизвестные с той или иной просьбой. Но если Мартин был всего лишь на всего напуганным мальчишкой, слишком юным и искренним, чтобы искать в его словах подвох, то этот человек... он даже имени своего не назвал.
Брайни нахмурилась и осторожно отодвинула от себя предмет разговора.
- Простите, сэр, - тем не менее, отвязаться следовало как можно деликатнее. Еще не хватало, чтобы распространился слух, мол, у миссис Визерс на побегушках работает маленькая хамка и дрянь. Разочарованные люди, не добившиеся желаемого, склонны часто преувеличивать, - но я не могу взять на себя такую ответственность. Пожалуйста, возьмите кольцо обратно и передайте его миссис Визерс лично. Когда ей полегчает, я сообщу, что вы заходили, но я отказалась выполнить вашу просьбу.

0

7

- Что ж, - не скрывая своего разочарования произнес мужчина, - не смею вас принуждать. Однако ваш отказ порождает для меня ряд некоторых проблем.
Немного помедлив, как бы надеясь, что Брайни может еще передумать, он все же забрал вещицу и спрятал ее обратно к себе в карман. В это же время колокольчик на двери подал свой тоненький голосок, извещая о приходе нового посетителя. То была постоянная посетительница лавочки миссис Бейкер. Незнакомец обернулся, но, очевидно не признав в лице пожилой женщины никого из знакомых, сразу же потерял к этой персоне интерес.
- Не смею более отвлекать вас о работы, милая, - джентльмен улыбнулся и слегка поклонился Динь-Динь, - надеюсь, когда-нибудь удача позволит мне свидеться с вами. До встречи, мисс.
С этими словами он покинул кондитерскую. Шутка ли, но последняя фраза из его уст прозвучала почти как угроза.
Последующие несколько часов протекли так, как и должны были. Никаких странных джентльменов с сомнительными предложениями и просьбами, никаких потерявшихся мальчиков, чьи отчимы выгоняют их из дома. Жизнь скучна со всей ее сложностью.
Когда пробило шесть часов, Данг должна была закрыть лавку и подняться к миссис Визерс с отчетом. Следовало ли беспокоить больную по поводу сегодняшней встречи? Вот в чем вопрос.

0

8

"Замечательно. Просто замечательно. Дедушка меня убьет", - с этими мыслями Динь-Динь торопливо поднималась по скрипящим ступенькам, по пути снимая с себя фартук. Она обещала старику прийти раньше обычного за счет того, что тот согласился отпустить ее к миссис Визерс с утра. Но как всегда действительность нарушала все ее планы и намерения.
Перекинув косу за спину, Брайни откашлялась и постучалась в дверь.
- Добрый вечер, миссис Визерс, - не дожидаясь ответа, она вошла внутрь и присела возле кровати больной женщины, - как ваше самочувствие?
Девушка выдержала короткую паузу, а вместе с ней и тяжелый взгляд хозяйки. Верно, старуха терпеть не могла все эти акты хорошего тона и любезности. Гораздо более ее интересовали факты. Поэтому, недолго думая, Брайни изложила миссис Визерс краткий, заранее продуманный отчет о пройденном дне, не забыв поименно перечислить всех посетителей. Всех тех, разумеется, которых Динь-Динь знала. А не ведала она только лишь об одном.
- Еще с утра, миссис Визерс, вас желал видеть один достопочтенный джентльмен. Он принес ваше кольцо. Желал, чтобы я передала его вам, - Брайни внимательно следила за реакцией женщины, - но я не могу брать на себя такую ответственность, миссис Визерс. Я отказалась.

0

9

Миссис Визерс ответила своей молодой помощнице не сразу. Старуха влепила в нее свой взгляд и долго смотрела на Динь-Динь не моргая.
- Какое кольцо? - внезапно спросила она, - я не знаю ни о каком кольце, и никакое кольцо никому не отдавала.
Она хрипло рассмеялась и жестом руки велела Брайни оглянуться по сторонам.
- Ты только посмотри на все это. Все стены в трещинах, перина на кровати просела, крыша течет, пол прогнил, занавески выцвели. И у меня нет ни малейших средств, чтобы хоть как-то улучшить свое положение. А ты говоришь о каком-то кольце!
Слова миссис Визерс были отчасти правдой. Хоть ее лавка и процветала, сама женщина пребывала практически в нищете - все деньги, выручаемые за продажу сдобы она отсылала своему сыну, живущему за пределами Примвуда. Больше о хозяйке кондитерской лавки не было известно ничего. Но глядя на обстановку, вполне логично было бы задаться вопросом: откуда у этой женщины могли бы взяться дорогие украшения?
- Принеси ка мне лучше чаю. Тоже еще скажешь - кольцо! - она хмыкнула и плотнее укуталась в одеяло.

0

10

Брайни словно пригвоздили к полу. Пренебрегая всеми правилами приличия и хорошего тона, она недоуменно уставилась на миссис Визерс.
- Кольцо... не ваше? - осторожно переспросила она, дабы удостовериться, что не ослышалась. Но со слухом то у нее все в порядке, да и у старухи с речью, благо, тоже.
Что же, в таком случае, ей пытался всучить этот человек? Нет, подарки таким образом не делают. Да и чего бы? Хотя, кто из знает, этих приезжих богачей.
Динь Динь вздохнула и удалилась из комнаты вниз за чаем.
"Какие странный нынче деньки начались, все не слава Богу. А истории с пропажей дочери мэра и повешенной в лесу девушкой лишь подливают масла в огонь. И кто бы мог подумать, в этом тихом маленьком городке, с этими тихими маленькими людьми по соседству... теперь мне ясно, отчего родители решили бежать из этой деревни".
С этими мыслями Данг спустилась вниз, обратно в лавку. Машинально выполнив просьбу миссис Визрес, девушка попрощалась со старухой, пожелала ей скорейшего выздоровления и поспешила закрыть магазинчик. Положив ключик в боковой карман юбки, она тяжело вздохнула.
"Какое неприятное чувство дежа вю", - и, не оглядываясь, она быстрым шагом направилась в сторону дома.

+1

11

[Эпизод завершен]

0


Вы здесь » [До тени Мельпомены] » Архив эпизодов » Акт, в котором 1000 причин не доверять незнакомцам