1.Название эпизода: Акт, в котором рыбак рыбака видит издалека.
2.Предыдущий эпизод: Акт, в котором представление начинается
3.Промежуток затрагиваемого времени: 5 сентября.
4.Действующие лица: Глэдис Грейс.
***
Очередное утро сентября в снова раз встретило молодую вдову Глэдис Грейс дружеским приглашением Лизы. Содержание письма было лаконичным и весьма сдержанным, но постскриптум выдавал всю силу искреннего желания госпожи Байри видеть этим вечером свою новую знакомую и «закулисную» компаньонку. Звучал он так:
«Не упусти, дорогуша. Здесь мой тебе подарок, кажется, из Праги, но я не уверена. Хотела сама прислать за ним, но он «прислался» сам».
Погода была отменная: если утром без конца лил дождь, то к вечеру тучи разошлись, оставив на небе лишь перья вечерних облаков.
Дом Лизы располагался по другую сторону от центральной площади и соседствовал с Новым кладбищем. Однако сие досадное недоразумение (дом был построен задолго до образования обители мертвых) ничуть не нагоняло нелестных суеверий. Ухоженный светлый фасад, большие практически всегда распахнутые окна и ухоженный сад глядели на прохожих со всей приветливостью.
И лишь на крыше примостился ряд огромных черных воронов…
Когда слуга увидел миссис Грейс, он приветливо кивнул.
- Госпожа Байри просила не докладывать, а сразу проводить вас в гостиную.
За закрытыми дверьми из гостиной доносился заливистый женский смех (без сомнений, принадлежащий хозяйке) и низкий хрипловатый голос мужчины. Когда молодая вдова вошла внутрь, Лиза прекратила смеяться, а незнакомец замолчал, и две пары глаз задержались на новоприбывшей персоне.
Совершенно точно, Глэдис не видела этого человека ни в один из вечеров, которые проводила в так называемом свете Примвуда. Ему было примерно сорок, и он был красив. Той мужественной зрелой красотой, приемлемо обладать здоровому человеку в сорок лет. Вместе с Лизой они являли собой гармоничную картину, которую никак не могут являть люди чужие друг другу или же просто близкие друзья.
- Глэдис! – неподдельно искренне обрадовалась Лиза, - идите сюда, вы непременно должны услышать историю, как мистер Тайлер опростоволосился, не успев еще отойти и перрона. А потом я вас представлю.
Женщина махнула молодой вдове так, словно та уже успела стать членом ее семьи, и стесняться было совершенно нечего.